File:Joseph Ferdinand Keppler - The Pirate Publisher - Puck Magazine - Restoration by Adam Cuerden.jpg
Versione a risolutzione arta (7,780 × 5,164 pixels, mannesa de su file: 27.73 MB, tipu de MIME: image/jpeg)
Custu documentu benit dae Wikimedia Commons e podet èssere impreadu in àteros progetos. A sighire est ammustrada sa descritzione in sa sua pàgina de descritzione de su documentu.
Ogetu
DescritzioneJoseph Ferdinand Keppler - The Pirate Publisher - Puck Magazine - Restoration by Adam Cuerden.jpg |
English: The Pirate Publisher—An International Burlesque that has the Longest Run on Record by Joseph Ferdinand Keppler, published as a centrefold in Puck, v. 18, no. 468 (1886 February 24). A commentary on the state of copyright laws that, prior to a 1911 treaty, generally offered no protection to foreign authors and works.
In the cartoon, hordes of German, Norwegian, French, English, and American authors surround a publisher who republishes their newly-created works without attribution or royalties in a foreign country, as international law then allowed. Of note is W. S. Gilbert, fifth from the right in the front row, as the many unauthorised or "pirate" productions of H.M.S. Pinafore caused him and Arthur Sullivan to première The Pirates of Penzance in America, to at least gain the initial profits there before anyone else could exploit it, and the title and subject of The Pirates of Penzance is sometimes - although somewhat dubiously in my opinion - considered to partially be a reference to the issue of pirate productions of their works. Other authors shown include Mark Twain, Tennyson, Robert Browning, F. C. Burnand, Émile Zola, Jules Verne, Victorien Sardou, Wilkie Collins, Oliver Wendell Holmes, Sr., as well as many others. This has been a very difficult restoration - there were actually 3 or 4 false starts as I tried to get around a very nasty crease in the original. I think it came out pretty well in the end, though.Français : Cette illustration de Joseph Ferdinand Keppler a été publiée en février 1886 dans le magazine satirique Puck. Il s'agit d'un commentaire sur l'état juridique du copyright qui, avant un traité signé en 1911, n'offre habituellement aucune protection aux auteurs étrangers et à leurs oeuvres. Dans l'illustration, des auteurs allemands, norvégiens, français, anglais et américains entourent un éditeur qui republie leurs dernières oeuvres sans paternité ou redevances dans un pays étranger, ce qu'autorisent les lois internationales de cette époque.
Les noms des auteurs caricaturés apparaissent sur leur chapeau ou une affiche à proximité : William S. Gilbert, Mark Twain, Alfred Tennyson, Robert Browning, Émile Zola, Jules Verne, Victorien Sardou, Wilkie Collins, Oliver Wendell Holmes, John Greenleaf Whittier, Charles Dickens, Bret Harte, Georg Moritz Ebers, James Russell Lowell... |
Data | |
Mitza | https://www.loc.gov/pictures/item/2011661385/ by way of http://adamcuerden.deviantart.com/gallery/#/d5onmxh |
Autore |
|
Àteras versiones |
|
|
Litzèntzia
For the original work
Public domainPublic domainfalsefalse |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer. This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1929. | |
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. |
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
However, this was a major restoration with a lot of reconstruction work in the middle section, so the restoration is released as:
- Tue ses lìberu:
- de cundivìder – de copiare, ispainare e trasmìtere s'òpera
- de adatare – de adatare s'òpera
- Suta de sas cunditziones chi sighint:
- atributzione – Depes indicare s'autore comente si tocat, frunire unu ligàmene a sa litzèntzia e indicare si sunt istadas fatas modìficas. Lu podes fàghere in cale si siat manera chi tèngiat sensu, ma no in cale si siat manera chi diat s'idea chi su titulare de sa litzèntzia suportet a tie o a s'impreu tuo.
Items portrayed in this file
depicts inglesu
copyright status inglesu
copyrighted inglesu
copyright license inglesu
Commons quality assessment inglesu
Istòria de su file
Carca unu grupu data/ora pro castiare su file comente si presentada in su tempus indicadu.
Data/Ora | Miniatura | Dimensiones | Utente | Cumentu | |
---|---|---|---|---|---|
atuale | 04:12, 25 Nad 2012 | 7,780 × 5,164 (27.73 MB) | Adam Cuerden | User created page with UploadWizard |
Ligant a custu file
Peruna pàgina ligat a custu file.
Metadatos
Custu file cuntenet informatziones annuntiles, probabilmente annantas dae sa fotocamera o dae s'iscansionadore impreadu pro ddu creare o ddu digitalizare. Si su file est istadu modificadu, unos cantos particulares podent non currispòndere a sa realidade.
JPEG file comment | s |
---|